[Translation from English to Japanese ] Up for auction is a Ernst Leitz Wetzlar Summaron 3.5cm 1:3.5 Leica Lens with ...

This requests contains 546 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , monagypsy , kobuta ) and was completed in 12 hours 8 minutes .

Requested by hothecuong at 09 Jun 2011 at 22:29 1047 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Up for auction is a Ernst Leitz Wetzlar Summaron 3.5cm 1:3.5 Leica Lens with Screw Mount. This lens was purchased at a local estate sale and is in good condition. The glass is clean and has no scratches. This lens was part of a collection that I bought. The seller said that the owner was very careful with this set and owned it since new. The lens turns smoothly and does not have any fungus. This listing includes everything you see in the photos.

This is a no reserve auction and this is the only one I have so bid now and don't miss out!

kobuta
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 10 Jun 2011 at 10:37
Ernst Leitz Wetzlar Summaron 3.5cm 1:3.5 ライカレンズ(スクリューマウント付き)をオークションに出品します。このレンズは地元の不動産の不用品セールで購入したもので、状態も良いです。ガラスはきれいで、ひっかきキズもありません。このレンズは私が買ったコレクションの一部でした。売り手によると、所有者はこのレンズを新品で購入して以来、このセットをとても注意深く扱っていたとのことでした。レンズはスムーズに回り、カビはまったくありません。このリストには、写真でわかることについてもすべて含まれています。

このオークションは、no reserve auction(最低落札価格が設定されていないオークション)で、今回私の唯一の出品する品ですので、今ぜひ入札してください。この機会をお見逃しなく!
monagypsy
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 10 Jun 2011 at 00:33
Ernst Leitz Wetzlar Summaron 3.5cm 1:3.5スクリューマウントのライカレンズのオークションです。
このレンズは、地元のエステートセールにて良いコンディションで購入しました。硝子はきれいで、傷はありません。このレンズは、私の購入したコレクションの一部でした。売り手は、オーナーはこのセットをとても大切にしていて、新品で手に入れたと言っていました。レンズはスムーズに回り、カビははえていません。このリストには、写真で見て頂ける全ての物が含まれています。

このオークションは、落札最低価格を設定していません。これが私の持つたった一つの商品なので、見逃さないように今すぐ入札しましょう!
gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 10 Jun 2011 at 04:26
オークションに出されているのはエルネスト・ライツ・ウェッツラーのスクリューマウント付きズミクロン3.5cm1:3.5ライカレンズです。このレンズは地方の不動産販売時に購入されたもので、良好な状態です。ガラス部はきれいで、ひっかきキズはありません。レンズは私が購入したコレクションの一部でした。販売者は、元の所有者はこのセットを新品で購入し非常に注意深く管理していたとのことです。レンズはスムーズに動き、カビもついていません。このリストには、写真に載せた全てのものが含まれています。

リザーブオークションはありません。これが私が持っている唯一の商品ですので、入札はお早めに、お見逃しなく!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime