Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your support all the time. I changed the item that I sent to A...

This requests contains 107 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , khayashi06 , carriehsiao , umigame_dora ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by chikahiro at 18 Dec 2014 at 07:08 1960 views
Time left: Finished

いつもありがとう。
私は誤ってFBAとしてamazon に配送した商品をinactive の状態にしてしまいました。
私はもう一度FBAの商品をactiveの状態に戻したいです。
Activeに戻す方法を教えてください。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Dec 2014 at 07:15
Thank you for your support all the time.
I changed the item that I sent to Amazon as FBA to "inactive" by mistake.
I have to return it to "active".
Would you please tell me how to do so.
khayashi06
Rating 60
Native
Translation / English
- Posted at 18 Dec 2014 at 07:23
Thank you for your continued support.
I erroneously placed a FBA product shipped to Amazon in inactive status.
I want to change the FBA product back to active status.
Please tell me how I can change it back to active status.
★★★★★ 5.0/1
carriehsiao
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Dec 2014 at 07:43

Thank you for assistance all the time.
I accidentally set the status of FBA products which were delivered to Amazon into inactive. I'd like to return to active. Could you help me how to fix it?
umigame_dora
Rating 52
Translation / English
- Posted at 18 Dec 2014 at 07:19
Thank you always.
I have set FBA goods I have sent to Amazon as Inactive status by mistake.
I would like to restore the status of FBA goods to Active again.
Please kindly advise how to change it to Active

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime