[日本語から英語への翻訳依頼] William#1 以下、VERSAパターについて質問します。 ご面倒をおかけしますが、ご確認をお願いします。 パターの荷姿や色は写真と同じでしょうか...

この日本語から英語への翻訳依頼は oyama_k さん khayashi06 さん blue_lagoon さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 204文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 34分 です。

nakamuraによる依頼 2014/12/11 00:24:37 閲覧 933回
残り時間: 終了

William#1

以下、VERSAパターについて質問します。
ご面倒をおかけしますが、ご確認をお願いします。

パターの荷姿や色は写真と同じでしょうか?
シャフトにツアーIDバンドは付いていますか?
シャフトにポンチマークはありますか?(掲載写真3番目右上の丸い窪み)
シャフトはスチールのベントネック型ですか?
シリアルはプロトタイプのため、ありませんか?
長さは何インチですか?
パターカバーやシュリンクはついていますか?

oyama_k
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/12/11 00:54:40に投稿されました
William#1

I would like to ask question about the VERSA putter. I am sorry to trouble you. I would be grateful if you would help me to figure out about these.

Does the putter have exactly the same color and shape as the one on the photo?
Does it have a tour ID band on the shaft?
Does it have a punch mark on the shaft? (Round pit which is located on the top right, on the third photo)
Is this shaft made out of steel and a bent neck style?
Does it have a serial number?
What's the length of this putter?
Does it have a putter cover and shrink film?
khayashi06
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2014/12/11 00:58:11に投稿されました
William#1

We have the below inquiries regarding the VERSA putter.
Our apologies for the trouble, but could you please verify?

Is the packaging and the color of the putter the same as that shown in the photo?
Is there a tour ID band on the shaft?
Is there a punch mark on the shaft? (Round recesss in the photo posted on the third upper-right corner)
Is the shaft steel with a bent neck shape?
Is the serial number unavailable at it is a prototype?
What is the length in inches?
Is a putter cover or shrink wrap included?



blue_lagoon
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/12/11 01:00:08に投稿されました
William#1

Below are questions about VERSA putter.
Thank you in advance for checking them.

Are putter's style of packing and color same as the picture?
Does the shaft has a tour ID band?
Does the shaft has a punch mark? (round hollow on the upper right on the third picture)
Is the shaft steal bent neck type?
Is there no serial because it's a prototype?
How long is it in inches?
Does it have a putter cover and shrink?


クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。