Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around- 10周年記念!2015年のツアー日程が...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は hollyliu さん cat1724 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 159文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 23分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/12/07 11:43:28 閲覧 1276回
残り時間: 終了

AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-

10周年記念!2015年のツアー日程が決定しました!

オフィシャルファンクラブ「AAA Party」
ファンクラブ先行受付
12月上旬開始予定!

入会はこちら↓
https://fc.avex.jp/aaa/reg/

hollyliu
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/12/07 13:06:53に投稿されました
AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -
Attack All Around-

10週年記念!2015巡迴日期決定!

官方粉絲俱樂部「AAA Party」
粉絲俱樂部提前受理
12月上旬開始預約!

入會請洽↓
https://fx.avex.jp/aaa/reg/
cat1724
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/12/07 11:58:27に投稿されました
AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-

十週年紀念!2015年巡迴日期確定囉!

官方粉絲俱樂部「AAA Party」
粉絲俱樂部優先受理
12月上旬預定販售

加入粉絲俱樂部↓
https://fc.avex.jp/aaa/reg/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。