Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around- 10周年記念!2015年のツアー日程が...

This requests contains 159 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kkmak , tommycyt1993 ) and was completed in 2 hours 24 minutes .

Requested by nakagawasyota at 07 Dec 2014 at 11:42 1779 views
Time left: Finished

AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-

10周年記念!2015年のツアー日程が決定しました!

オフィシャルファンクラブ「AAA Party」
ファンクラブ先行受付
12月上旬開始予定!

入会はこちら↓
https://fc.avex.jp/aaa/reg/

tommycyt1993
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 07 Dec 2014 at 13:40
AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-
10週年紀念! 2015年的旅遊行程已經決定了!
官方粉絲團「AAA Party」
粉絲團已經預先接受申請
預定於12月上旬開始!
入會詳情請瀏覽↓
https://fc.avex.jp/aaa/reg/
nakagawasyota likes this translation
kkmak
Rating 61
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 07 Dec 2014 at 14:06
AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-

十周年纪念!2015年巡回日期确定了!

官方粉丝俱乐部「AAA Party」
粉丝俱乐部优先受理
12月上旬预定贩售

加入粉丝俱乐部↓
https://fc.avex.jp/aaa/reg/

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime