Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Native English ] There were opposing opinions but there were neighboring residence that unders...

This requests contains 47 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( lebron_2014 , shama3 ) and was completed in 3 hours 51 minutes .

Requested by dentaku at 05 Dec 2014 at 18:00 1836 views
Time left: Finished

反対意見もありましたが、近隣住民などの理解もあり、このプロジェクトは実行、成功へと導かれました

lebron_2014
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Dec 2014 at 19:17
There were opposing opinions but there were neighboring residence that understood and this project was executed and led to success.
shama3
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Dec 2014 at 21:51
There were opposing opinions, but along with the neighboring residents' understanding, the project was carried out and was successful.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime