Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I can’t log in. It says the mail address is not registered. But sales mails...

This requests contains 111 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( duhdz1_1 ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by tomichan at 02 Dec 2014 at 10:59 736 views
Time left: Finished

ログイン出来ません。
メールアドレスが登録されていないと出ます。
しかし、セールスメールは届いています。


クレジット決済はされています。
注文はされているのか?
いつ発送されますか?

確認お願いします。

早いお返事をお待ちしています。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 02 Dec 2014 at 11:04
I can’t log in.
It says the mail address is not registered.
But sales mails have arrived.

It was paid with credit.
Has the order been processed?
When will it be shipped?

Please confirm it.

I look forward to a favorable answer.
duhdz1_1
Rating 44
Translation / English
- Posted at 02 Dec 2014 at 11:24
It's not possible to login.
It's written the mail address is not registered. Sales mail arrives, though.

Credit is settled.
Is the order done?
When is it going to be shipped?

Please, confirm it.

I will be waiting for your quick reply.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime