[Translation from Japanese to English ] Was there any question? Was the shipment of the product already done? If it...

This requests contains 71 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shion33 , guaiyetta ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by kenchan at 24 Nov 2014 at 14:05 4448 views
Time left: Finished

なにか問題点がありましたでしょうか?
商品の発送はもう完了しておりますか?
完了しているのであれば追跡番号を教えてください。
よろしくお願いします。

guaiyetta
Rating 52
Translation / English
- Posted at 24 Nov 2014 at 14:12
Was there any question?
Was the shipment of the product already done?
If it was done please tell us the tracking number.
Thank you for your cooperation.
★★★☆☆ 3.0/1
shion33
Rating 52
Translation / English
- Posted at 24 Nov 2014 at 14:08
Is there any problem ?
Did the sending already finish?
Please let me know the tracking number once you had finished the sending.
Best Regards

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime