[Translation from Japanese to English ] Was there any question? Was the shipment of the product already done? If it...

This requests contains 71 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shion33 , guaiyetta ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by kenchan at 24 Nov 2014 at 14:05 4461 views
Time left: Finished

なにか問題点がありましたでしょうか?
商品の発送はもう完了しておりますか?
完了しているのであれば追跡番号を教えてください。
よろしくお願いします。

Was there any question?
Was the shipment of the product already done?
If it was done please tell us the tracking number.
Thank you for your cooperation.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime