Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] お客様、〇の注文のについてです。 弊社に1回電話して頂けませんか。

この英語から日本語への翻訳依頼は shion33 さん 54340032088 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 63文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

kenchanによる依頼 2014/11/24 14:03:38 閲覧 2144回
残り時間: 終了

Dear buyer can you please call us to verify your purchase at 〇

shion33
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2014/11/24 14:06:11に投稿されました
お客様、〇の注文のについてです。
弊社に1回電話して頂けませんか。
★★★☆☆ 3.0/2
shion33
shion33- 約10年前
お客様、〇の注文のについてです。
弊社に連絡して、注文の確認を頂けませんか。
54340032088
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2014/11/24 14:09:25に投稿されました
お客様、〇で私たちと連絡して商品を確認いただけませんか。
★★☆☆☆ 2.0/2

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。