Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Don't miss the show!! [Title] Miura Daichi live show "Just by touching...

This requests contains 370 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shion33 , guaiyetta ) .

Requested by nakagawasyota at 23 Nov 2014 at 15:08 1335 views
Time left: Finished

三浦大知 生出演 「ふれあうだけで ~Always wiht you~/IT'S THE RIGHT TIME」発売記念特番

MCにお馴染みの星野卓也を迎え、
12/3(水)に発売されるNEWシングル
「ふれあうだけで ~Always wiht you~/IT'S THE RIGHT TIME」の
セルフライナーノーツや、アニメ“寄生獣”のスペシャル映像などもお届け予定。

さらに、三浦大知×niconicoの新しい取り組みにも本人インタビュー!

今回も見逃し厳禁です!!



【タイトル】 三浦大知 生出演 「ふれあうだけで ~Always wiht you~/IT'S THE RIGHT TIME」発売記念特番

【日時】 12/2(火) 21:00~22:30放送予定

http://live.nicovideo.jp/watch/lv200729622

guaiyetta
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 Nov 2014 at 22:56
Don't miss the show!!



[Title] Miura Daichi live show "Just by touching~Always with you~/IT'S THE RIGHT TIME" on sale special show

[Schedule] December 2nd (Tuesday) 21:00~22:30 on-air plan

http://live.nicovideo.jp/watch/lv200729622
nakagawasyota likes this translation
shion33
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 Nov 2014 at 17:52
This is also strictly prohibited to miss! !

[Title] Miura Daichi LIVE appeared "interact only with ~ Always wiht you ~ / IT'S THE RIGHT TIME" sale commemoration specials

[Date] 12/2 (Tue) 21:00 to 22:30 broadcast schedule

http://live.nicovideo.jp/watch/lv200729622

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime