Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 福井 サンドーム

This requests contains 8 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( meilan , hana2525 , toseigaku ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by nakagawasyota at 23 Nov 2014 at 13:53 1843 views
Time left: Finished

福井 サンドーム

hana2525
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 23 Nov 2014 at 13:58
福井 Sundome
toseigaku
Rating 54
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 23 Nov 2014 at 13:57
福井 太阳圆顶
meilan
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 23 Nov 2014 at 14:00
福井 小巨蛋
nakagawasyota likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime