Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] 福井 サンドーム

This requests contains 8 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( bearity , heekyung ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by nakagawasyota at 23 Nov 2014 at 13:53 1422 views
Time left: Finished

福井 サンドーム

[deleted user]
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 23 Nov 2014 at 13:57
후쿠이 산돔
nakagawasyota likes this translation
[deleted user]
[deleted user]- about 10 years ago
후쿠이현에 있는 이벤트 홀 입니다.
bearity
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 23 Nov 2014 at 13:55
후쿠이 선돔
heekyung
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 23 Nov 2014 at 13:55
후쿠이 선돔

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime