Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] モデルの杉山由紀子さんがこの秋冬おすすめのグリーンを使った秋冬メイクメイクをしてくました! ポイントとなるアイメイクはベースカラーの塗り方、色の重ね方、筆...

This requests contains 96 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 54340032088 , 3434_3434 , mimimu ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by cony_ac100000082967054 at 23 Nov 2014 at 13:13 2704 views
Time left: Finished

モデルの杉山由紀子さんがこの秋冬おすすめのグリーンを使った秋冬メイクメイクをしてくました!
ポイントとなるアイメイクはベースカラーの塗り方、色の重ね方、筆使いなど参考になるポイントがたくさん。

mimimu
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Nov 2014 at 13:27
模特兒杉山由紀子給我們演示了本秋冬最麻吉的綠色秋冬妝!
公開介紹眼妝的底色塗法、顏色的疊加法、筆的使用方法等多種化妝重點。
3434_3434
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Nov 2014 at 13:28
模特兒杉山由紀子的妝使用今年秋冬最in的綠色!這個妝的有許多的參考重點畫法在眼妝和底妝、色彩的堆疊和下筆的方法等等。
54340032088
Rating 52
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Nov 2014 at 13:31
名模杉山由紀子在今年秋冬所推薦的,是使用綠色來當基底的秋冬彩妝。
有介紹許多畫眼妝的要點,例如上底色和重覆上色的方法、如何用眼筆等等,都非常值得參考。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime