[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 初のデジタル・シングル「Dance In The Rain」がレコチョク(R)、mu-mo、他サイトにて一斉配信スタート! iTunes®にて先行配信...

This requests contains 1580 characters . It has been translated 16 times by the following translators : ( ecnuly_3134 , shion33 , kamesyu , hieru69 , maskgundam ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by nakagawasyota at 23 Nov 2014 at 12:33 2548 views
Time left: Finished

初のデジタル・シングル「Dance In The Rain」がレコチョク(R)、mu-mo、他サイトにて一斉配信スタート!

iTunes®にて先行配信していた自身初となるデジタル・シングル「Dance In The Rain」が、いよいよ本日からレコチョク(R)、mu-mo、他サイトにて一斉配信スタート!!

hieru69
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Nov 2014 at 13:11
首次的數位・單曲「Dance In The Rain」在RecoChoku(R)、mu-mo,等各網站同步發佈了!!
於iTunes®先行發怖的數位・單曲「Dance In The Rain」,終於從今天開始可以在RecoChoku、mu-mo等網站一同下載了!!
nakagawasyota likes this translation
kamesyu
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Nov 2014 at 13:14
首次的數位單曲「Dance In The Rain」在recochoku(R)、mu-mo、等其它網站同時發佈!

於iTunes®先行發佈的首支數位單曲「Dance In The Rain」,終於要從今天開始在recochoku(R)、mu-mo、等其它網站同時發佈!

世界初のエンタテインメントコンテンツ、バーチャルリアリティミュージックビデオ(以下VRMV)を発表したことで、世界中から注目を浴びる作品となっている「Dance In The Rain」。

今回レコチョク・mu-moではダウンロード特典として、スペシャル待受(壁紙)画像を期間限定でプレゼント! ぜひ期間内にダウンロードしてくださいね!


【商品概要】
Digital Single『Dance In The Rain』

hieru69
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Nov 2014 at 13:08
藉由世界首發娛樂內容、虛擬現實音樂錄影帶(以下簡稱VRMV)發表,現在作品「Dance In The Rain」受到全世界的注目!

本次RecoChoku・mu-mo將會有下載特典,提供期間限定的特別待機壁紙禮物!請各位在期間內趕快進行下載喔!

【商品摘要】
Digital Single『Dance In The Rain』
nakagawasyota likes this translation
ecnuly_3134
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Nov 2014 at 13:39
世界第一次的ESP學院比賽中視覺再現mtv(以下稱VRMV)「Dance In The Rain」的發表引起了世界的矚目。

這次的樂高巧克力・mu-mo利用下載的特別機會,有時限的連同待受(壁紙)画像贈送,歡迎在此時間內下載此商品!


【商品概要】
Digital Single『Dance In The Rain』

●iTunes®110カ国(北米、北欧含む)好評配信中!
https://itunes.apple.com/jp/album/id929473752

• 音源
• リングトーン
• ミュージックビデオ
ほか配信。

●11/12(水) レコチョク(R)、mu-mo、他サイトにて一斉配信スタート!
<レコチョク・mu-mo>
ダウンロード特典として、スペシャル待受(壁紙)画像を期間限定でプレゼント! 

hieru69
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Nov 2014 at 13:04
●iTunes®110個國家(包含北美、北歐)好評發佈中!
https://itunes.apple.com/jp/album/id929473752

• 音源
• 手機鈴聲
• 音樂錄影帶
等其他發佈。

●將於11/12(三),於RecoChoku(R)、mu-mo,以及其他網站開始發佈!
<Reco Choku・mu-mo>
將會有下載特典,提供期間限定的特別待機壁紙禮物!
nakagawasyota likes this translation
shion33
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Nov 2014 at 13:03
●iTunes®110國家(北美,包括北歐)在流行發貨!
https://itunes.apple.com/jp/album/id929473752

•聲源
•鈴聲
•音樂視頻
等出售
●11/12(三)Rekochoku(R),MU-MO,同步開始在其他網站出售!
<Rekochoku·mu-mo>
作為下載的特殊版本將收到期間限定壁紙為禮物

特典期間:2014/11/12(水)0:00~2014/11/18(火)23:59
※mu-moは携帯・スマホのみとなります。

・レコチョクはこちら
http://recochoku.com/a0/kodakumi-danceintherain/

・mu-moはこちら
http://q.mu-mo.net/koda_apf/

●ファンクラブ限定盤『Dance In The Rain』
RZC1-59695/B ¥1,800(税抜き)
11月12 日発売
豪華 紙ジャケット仕様

hieru69
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Nov 2014 at 13:00
特點期間:2014/11/12(三)0:00~2014/11/18(二)23:59
※mu-mo只提供手機及智慧型手機使用。

・RecoChoku網頁
http://recochoku.com/a0/kodakumi-danceintherain/

・mu-mo網頁
http://q.mu-mo.net/koda_apf/

●後援會限定盤『Dance In The Rain』
RZC1-59695/B 日幣1800元(未稅)
11月12 日區售
豪華精裝版
nakagawasyota likes this translation
shion33
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Nov 2014 at 13:06
特典期間; 2014年11月12日(星期三)0:00-2014/11/18(星期二)23:59
※mu-mo只限移動智能手機。

KUMI KODA這裡
http://recochoku.com/a0/kodakumi-danceintherain/

KUMI KODA在這裡
http://q.mu-mo.net/koda_apf/
歌迷會限量版“『Dance In The Rain』
RZC1-59695/ B 1800日元(含稅)
11月12日發售
豪華紙外套規格
shion33
shion33- over 9 years ago
すみません。(含稅)ではなく(未稅)です。

[CD]
• Dance In The Rain
• Dance In The Rain -Instrumental- ※FC盤のみのコンテンツ!

[DVD]
• Dance In The Rain -Music Video Ver.-
• Dance In The Rain -Making Video- ※FC盤のみのコンテンツ!

ファンクラブSHOP URL :
倖田組会員予約ページ http://sp.mu-mo.net/shop/r/140131kuu3/

hieru69
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Nov 2014 at 12:57
[CD]
• Dance In The Rain
• Dance In The Rain -Instrumental- ※只收錄FC盤內容!

[DVD]
• Dance In The Rain -Music Video Ver.-
• Dance In The Rain -Making Video- ※只收錄FC盤內容!

後援會SHOP URL :
KUMI KODA組會員預約網址 http://sp.mu-mo.net/shop/r/140131kuu3/
nakagawasyota likes this translation
shion33
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Nov 2014 at 13:07
[CD]
• Dance In The Rain
• Dance In The Rain -Instrumental- ※內容只有FC板!

[DVD]
• Dance In The Rain -Music Video Ver.-
• Dance In The Rain -Making Video- ※內容只有FC板!

歌迷會商店網址 :
KUMI KODA組會員預訂頁面 :http://sp.mu-mo.net/shop/r/140131kuu3/

playroom会員予約ページ http://sp.mu-mo.net/shop/r/140131kuu4/

●「Dance In The Rain」Special Site
http://rhythmzone.net/koda/ditr/
●「Dance In The Rain」Spot
http://www.youtube.com/watch?v=e6r-OK8NIqs

hieru69
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Nov 2014 at 12:56
playroom會員預約網址 http://sp.mu-mo.net/shop/r/140131kuu4/

●「Dance In The Rain」Special Site
http://rhythmzone.net/koda/ditr/
●「Dance In The Rain」Spot
http://www.youtube.com/watch?v=e6r-OK8NIqs
nakagawasyota likes this translation
maskgundam
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Nov 2014 at 12:57
playroom會員預約專頁 http://sp.mu-mo.net/shop/r/140131kuu4/

●「Dance In The Rain」Special Site
http://rhythmzone.net/koda/ditr/
●「Dance In The Rain」Spot
http://www.youtube.com/watch?v=e6r-OK8NIqs

■今後のスケジュール
Koda Kumi 15th Anniversary First Class 2nd LIMITED LIVE
KODA KUMI 15th Anniversary Project 第二弾!
倖田來未が初めてワンマンライブを実施した思い出の会場「STUDIO COAST」にて、倖田來未オフィシャルファンクラブ“倖田組”の皆様から抽選で10,000名様をご招待してのスペシャルライブ開催が決定!
【日程】2014年12月6日(土)
【場所】STUDIO COAST

hieru69
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Nov 2014 at 12:55
■未來行程
KUMI KODA 15th Anniversary First Class 2nd LIMITED LIVE
KUMI KODA 15th Anniversary Project第二彈!
KUMI KODA首次實施獨斷錄音演唱的會場
將於「STUDIO COAST」從KUMI KODA官方後援會"KUMI KODA組"中抽選出10000名粉絲,舉行特別招待演唱會!
【日期】2014年12月6日
【地點】STUDIO COAST
nakagawasyota likes this translation
shion33
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Nov 2014 at 12:59
■未來日程
KUMI KODA15 15th Anniversary First Class 2nd LIMITED LIVE
KODA KUMI15週年項目第二彈!
於KODA KUMI進行第一次回憶場所“STUDIO COAST”,KODA KUMI的官方歌迷俱樂部將會抽選10000人參與本次特別直播活動
[附表]2014年12月6日(星期六)
[位置] STUDIO COAST
shion33
shion33- over 9 years ago
附表⇒日期

【時間】開場/開演
①11:15/12:00
②13:30/14:15
③15:45/16:30
④18:00/18:45
※開場/開演時間は変更になる可能性があります。

hieru69
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Nov 2014 at 12:51
【時間】開場/開演
①11:15/12:00
②13:30/14:15
③15:45/16:30
④18:00/18:45
※開場/開演的時間有變更的可能性。
nakagawasyota likes this translation
shion33
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Nov 2014 at 12:55
[時間]開場/開演
①11:15/12:00
②13:30/14:15
③15:45/16:30
④18:00/18:45
※開場/開演的時間可能會改變。

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime