[Translation from English to Japanese ] Please acknowledge that the box was received.
This requests contains 46 characters
. It has been translated 3 times by the following translators
: (
gloria
,
kaokfdosjfi
,
k0j1
)
and was completed in 3 hours 40 minutes
.
Requested by takashi at 03 Jun 2011 at 00:29
1381 views
takashi-
over 13 years ago
ありがとう御座いました。 私のやり取りの流れからして、たぶんこれが一番近いと思いました。
gloria-
over 13 years ago
Please ackowledge your receipt. という表現は書類や物を送った人が良く使う文章です。直訳すると「受け取ったことを認めてください」ですが、実際は「受け取ったら、確かに受け取ったと返信下さい」という意味なので「受領しました」と返事を出すのが普通です。
ありがとう御座いました。
私のやり取りの流れからして、たぶんこれが一番近いと思いました。
Please ackowledge your receipt. という表現は書類や物を送った人が良く使う文章です。直訳すると「受け取ったことを認めてください」ですが、実際は「受け取ったら、確かに受け取ったと返信下さい」という意味なので「受領しました」と返事を出すのが普通です。