Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Please acknowledge that the box was received.

This requests contains 46 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , kaokfdosjfi , k0j1 ) and was completed in 3 hours 40 minutes .

Requested by takashi at 03 Jun 2011 at 00:29 1380 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Please acknowledge that the box was received.

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 03 Jun 2011 at 00:34
ボックスが受領されたことをご連絡ください。
takashi
takashi- over 13 years ago
ありがとう御座いました。
私のやり取りの流れからして、たぶんこれが一番近いと思いました。
gloria
gloria- over 13 years ago
Please ackowledge your receipt. という表現は書類や物を送った人が良く使う文章です。直訳すると「受け取ったことを認めてください」ですが、実際は「受け取ったら、確かに受け取ったと返信下さい」という意味なので「受領しました」と返事を出すのが普通です。
kaokfdosjfi
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 03 Jun 2011 at 04:09
箱の受け取りが完了したことをお知らせいたします。
k0j1
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 03 Jun 2011 at 01:04
荷物が届いたことを認めてください

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime