Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] エヴァ iPhone4用ケース 軽量ステンレスで発売 「エヴァンゲリオン」をコンセプトに、様々なアイテムを開発・提案するEVNGELION STOREが...

この日本語から英語への翻訳依頼は 12kitsune_ さん juntotime さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 204文字

tokyo2011による依頼 2011/05/30 16:23:59 閲覧 1878回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

エヴァ iPhone4用ケース 軽量ステンレスで発売
「エヴァンゲリオン」をコンセプトに、様々なアイテムを開発・提案するEVNGELION STOREが、iPhone4向けに特化したステンレスケース「CLAUSTRUMiPhone4 HOLDER“FLAP”NERV MODEL」を発売する。商品はグランドワークスより本年6月中旬頃発売予定、EVNGELION STOREにて販売される。価格は税込6720円。

12kitsune_
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/05/31 02:41:35に投稿されました
Eva light-weight stainless steel iPhone4 case on sale.

The Evangelion Store, that develops and offers many items based on "Evangelion", will launch the "CLAUSTRUMiPhone4 HOLDER“FLAP”NERV MODEL", a stainless steel case specifically realized for iPhone4. The product is to be released by Grandworks in mid-June and then sold in the Evangelion Store. The price will be 6720 yen (tax included).
★★★☆☆ 3.0/1
juntotime
評価 54
翻訳 / 英語
- 2011/05/30 17:24:44に投稿されました
A sjacket for iphone4 made of lightweight stainless steel featured Evangelion is coming

Under the images of "Ecangelion", EVNGELION STORE has made several items. Now they release a lightweight stainless jacket for iphone4 named "CLAUSTRUMiphone4 HOLDER "FLAP" NERV MODEL". This product is going to be sold by Ground works in the middle of June 2011. The price is 6720 JPY(tax included).
★★★☆☆ 3.0/1
juntotime
juntotime- 13年以上前
申し訳ありません。一行目のsjacketはjacketのタイプミスです。お手数ですが訂正をお願いいたします。

クライアント

翻訳依頼をメインでさせていただきます。翻訳業務が必要となり、無知なためご協力をお願いします。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。