1.こんにちは。
送り先住所はわかりましたか?
商品は発送してもらえましたか?
追跡番号を教えて下さい。
よろしくおねがいします
2.わかりました。ありがとうございます
3.送り先住所はこちらです。
4.こんにちは。この商品は日本へ発送してもらえますか?
5.わかりました。ありがとうございます。決まったら、又メールします。
評価
53
翻訳 / ドイツ語
- 2014/11/18 13:33:22に投稿されました
1.
Guten Tag,
wissen Sie schon die Adresse ?
Haben Sie schon den Artikel versandt ?
Bitte schreiben Sie mir die Tracking Nummer.
Vielen Dank im voraus.
2.Ich verstehe. Vielen Dank.
3.Bitte senden Sie an diese Adresse.
4.Guten Tag. Können Sie diesen Artikel nach Japan schicken ?
5.Ich verstehe. Vielen Dank. Ich werde E-Mail schicken, wenn ich mich dazu entschließen werde.
Guten Tag,
wissen Sie schon die Adresse ?
Haben Sie schon den Artikel versandt ?
Bitte schreiben Sie mir die Tracking Nummer.
Vielen Dank im voraus.
2.Ich verstehe. Vielen Dank.
3.Bitte senden Sie an diese Adresse.
4.Guten Tag. Können Sie diesen Artikel nach Japan schicken ?
5.Ich verstehe. Vielen Dank. Ich werde E-Mail schicken, wenn ich mich dazu entschließen werde.
翻訳 / ドイツ語
- 2014/11/18 15:36:31に投稿されました
1. Hallo.
Haben Sie gewusst, die Zieladresse?
Haben Sie die Ware versandt?
Bitte teilen Sie uns die Tracking-Nummer.
Mit freundlichen Grüßen,
2. Ich verstehe. Danke!
3. Die Zieladresse ist hier.
4. Hallo. Können Sie diese Ware nach Japan liefern?
5.Ich wird E-Mail nach der Entscheidung zu senden.
Haben Sie gewusst, die Zieladresse?
Haben Sie die Ware versandt?
Bitte teilen Sie uns die Tracking-Nummer.
Mit freundlichen Grüßen,
2. Ich verstehe. Danke!
3. Die Zieladresse ist hier.
4. Hallo. Können Sie diese Ware nach Japan liefern?
5.Ich wird E-Mail nach der Entscheidung zu senden.