Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/11/18 15:36:31

modesty555
modesty555 50 機械、特許、貿易関係の英語とドイツ語とロシヤ語と中国語の翻訳経験があります...
日本語

1.こんにちは。

送り先住所はわかりましたか?

商品は発送してもらえましたか?

追跡番号を教えて下さい。

よろしくおねがいします

2.わかりました。ありがとうございます

3.送り先住所はこちらです。

4.こんにちは。この商品は日本へ発送してもらえますか?


5.わかりました。ありがとうございます。決まったら、又メールします。


ドイツ語

1. Hallo.

Haben Sie gewusst, die Zieladresse?

Haben Sie die Ware versandt?

Bitte teilen Sie uns die Tracking-Nummer.

Mit freundlichen Grüßen,

2. Ich verstehe. Danke!

3. Die Zieladresse ist hier.

4. Hallo. Können Sie diese Ware nach Japan liefern?

5.Ich wird E-Mail nach der Entscheidung zu senden.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません