Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ]

This requests contains 6 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( lyunuyayo ) .

Requested by honda at 28 May 2011 at 10:03 998 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

lyunuyayo
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 28 May 2011 at 18:38
目次

安全対策
物理的構成
モニタリングと背景モードの表示フォーマット
管理モード
モニタリングモード
メニューモード
 レベル
 背景
 セットアップ
 サービス
背景モード
使用準備
デバイス使用
いろいろな場所や公共建物における放射線管理
表示と密閉
梱包
輸送と保存
技術的サービス
メンテナンスとアップデート
トラブルシューティング
性能データ
技術仕様
honda
honda- over 13 years ago
ありがとうございました。

Client

Additional info

Please translate the text in this picture.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime