Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your support in this matter. Please let us know any progress i...

This requests contains 94 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kabasan , hitomi-kumai ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by hnakamura at 26 Oct 2014 at 22:23 20595 views
Time left: Finished

本件いろいろとご対応ありがとうございます。
本件、何か進展ありましたら情報を展開いただけないでしょうか
(理由)
一緒に提案しているAさんから提案可能時期(見積もり金額取得)を求められているため

hitomi-kumai
Rating 60
Translation / English
- Posted at 26 Oct 2014 at 22:39
Thank you for your support in this matter.
Please let us know any progress in this matter.
This is because Mr.A who takes part in this proposal wants to know when we can receive the budget price.
kabasan
Rating 49
Translation / English
- Posted at 26 Oct 2014 at 22:45
Thank you for your help when dealing this case.
Could you tell us more information if you have progress in this case?
(the reason)
Because A the person who bring up the idea together is been required to inform the possible time of proposition(acquisition of the estimate expense)

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime