Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] 11/2(土) 與真司郎出演 『AGESTOCK2014 in 早稲田祭』 一般発売開始! 10月20日(月)10:00~ チケット一般発売開始! ...

This requests contains 98 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( k0he1 , 20051023 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by nakagawasyota at 23 Oct 2014 at 14:17 1580 views
Time left: Finished

11/2(土) 與真司郎出演 『AGESTOCK2014 in 早稲田祭』 一般発売開始!

10月20日(月)10:00~

チケット一般発売開始!

購入はこちらから→http://urx.nu/d8mB

k0he1
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 23 Oct 2014 at 14:25
11/2(토)아타에 신지로 출연
『AGESTOCK2014 in 와세다축제』
일반판매시작!

10월20일(월)오전10시~

티켓 일반판매시작!

구매는 여기서 됩니다→ http://urx.nu/d8mB
20051023
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 23 Oct 2014 at 14:23
11/2(토) AAA 출연 『 AGESTOCK2014 in 와세다 축제 』 일반 발매 개시!

10월 20일(월)10:00~

티켓 일반 발매 개시!

구입은 여기에서 → http://urx.nu/d8mB
nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime