Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 右中間のドアのガラスだけがほしいのですか? ガラスだけ手配できるかは、確認の上、お知らせします。

This requests contains 47 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kabasan , 24_tempo , faye ) and was completed in 0 hours 28 minutes .

Requested by takemurakazuki at 20 Oct 2014 at 23:55 1374 views
Time left: Finished

右中間のドアのガラスだけがほしいのですか?
ガラスだけ手配できるかは、確認の上、お知らせします。

24_tempo
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 21 Oct 2014 at 00:27
请问您是否只需要右场手和中场手之间的门的玻璃?
至于能否只准备玻璃,我确认后会通知您。
faye
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 21 Oct 2014 at 00:22
您是只要右中间门的玻璃吗?
我确认一下是否能够准备玻璃,确认好了再通知您。
kabasan
Rating 50
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 21 Oct 2014 at 00:24
您只需要右边中间门的玻璃吗?
待我确认是否可以单独配玻璃之后再通知您。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime