Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 「音楽ノチカラ」 10/22(水)26:04〜26:54 ytv「音楽ノチカラ」 ※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。

This requests contains 74 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( leon_0 , sasaki-1987 ) and was completed in 1 hour 35 minutes .

Requested by nakagawasyota at 19 Oct 2014 at 16:15 1550 views
Time left: Finished

「音楽ノチカラ」

10/22(水)26:04〜26:54
ytv「音楽ノチカラ」
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。

leon_0
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 19 Oct 2014 at 17:50
「音乐的力量」

10/22(周3)26:04〜26:54
ytv「音乐的力量」
※有可能有播放内容变更的情况,请谅解。
nakagawasyota likes this translation
sasaki-1987
Rating 53
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 19 Oct 2014 at 16:44
“音乐力量”

将于10月22日(星期三)26:04〜26:54
YTV“音乐力量”
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
由于时间关系,节目播放内容有可能会发生变化,敬请谅解。

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime