[Translation from Japanese to English ] Dear my customer, I’m very sorry for the inconvenience, but due to the inv...

This requests contains 232 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( mikang ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by fujirock at 14 Oct 2014 at 08:56 705 views
Time left: Finished

私の大切なお客様へ

大変申し訳ありませんが、ショップの在庫管理のため
以下の期間お休みを頂きます

2014年10月31日から11月4日

その間はご注文できない状態となります

期間終了後は今まで通りショップを営業いたしますので、
営業再開までもうしばらくお待ちください






こちらの商品は乳液タイプですので
多少しっとりした使用感だと思います

ただ使用感の感じ方は人によって違いますので
私の意見も参考程度にしてもらえたらと思います

こちらは日本でも人気の商品です

宜しければご検討くださいませ

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 14 Oct 2014 at 09:14
Dear my customer,

I’m very sorry for the inconvenience, but due to the inventory control, the shop will be closed during the following period:
October 31 to November 4, 2014
There is no service during that time.
After this period the shop will be open as usual, so please be patient a little longer.
This product is a milk type, so it feels somewhat moist.
However, each person feels differently, so please take my opinion as a reference only.
This is a popular product in Japan.
Please consider it if you like.
mikang
Rating 50
Translation / English
- Posted at 14 Oct 2014 at 09:10
Dear my valued customers,

Because of the management of inventory of my shop, we are closed the following period.
So sorry for your inconvenience.

Between October 31 and November 4, 2014

During that period, no orders accepted.

We will open the shop as usual after above period,
Please be patient until the reopen.


This item is milky type and it gives moisture.

But each people feels different of perception,
please take my opinion as a guide.

This product is popular in Japan as well.

Please consider it to try.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime