D2 Boxのdeadlineは10日の9:00で間違いないでしょうか?
こちらの翻訳は終了していますが、終了後にダウンロードしたファイルを開くことができず、このファイルに "Patent pending. "の日本語訳を追加できない状態です。
ダウンロードしたファイルを添付しますので、確認をお願いできますか?
Translation / English
- Posted at 09 Oct 2014 at 19:53
D2 Box deadline is 9:00 on 10th, is this correct?
Translation from this side is done, but I cannot open the downloaded file after it's done and cannot add Japanese translation of "Patent pending" to this file.
Attached is downloaded file, so will you kindly check this?
Translation from this side is done, but I cannot open the downloaded file after it's done and cannot add Japanese translation of "Patent pending" to this file.
Attached is downloaded file, so will you kindly check this?
★★★★☆ 4.0/1
Translation / English
- Posted at 09 Oct 2014 at 19:53
Isn’t the deadline of D2 Box at 9:00 on 10th?
I finised the translation but I can’t open the file which I downloaded after having finished it, so I can’t add the Japanese translation for “Patent pending.”
I have attached the downloaded file, could check it?
I finised the translation but I can’t open the file which I downloaded after having finished it, so I can’t add the Japanese translation for “Patent pending.”
I have attached the downloaded file, could check it?
the last sentence, "coud you check it?" Sorry.