探しているのはメンズのスニーカータイプです。
現在主に扱っているのは"A"・"B"・"C"です。
日本では販売されていないタイプのものを探しています
ちなみに御社は日本への直接の配送はして頂けますか?
可能でしたら、おおよそで10商品位ですと日本へはどのくらいの料金ですか?
尚、日本に直送でしたら一度の注文数は増やせます
ただ、現在の為替ですと日本円がドルに対して安い状態ですので、もう少し注文は待って下さい。
日本のスナック菓子です。
もしよろしければ召し上がって下さい。
賞味期限は・・です。
翻訳 / 英語
- 2014/10/04 22:46:09に投稿されました
I'm looking for men's sneaker type.
Currently main items handled are "A", "B", and "C".
I'm looking for types not sold in Japan.
By the way, do you deliver directly to Japan?
If so roughly how much would it cost to send about 10 items?
Also, if you can send to Japan directly I can increase order quantiy for each time.
However, Japanese yen is cheaper against dollars in current exchange rate so please wait a little more for ordering.
This is Japanese snack.
Please try it if you like.
Expiry date is ...
mg_takehisaさんはこの翻訳を気に入りました
Currently main items handled are "A", "B", and "C".
I'm looking for types not sold in Japan.
By the way, do you deliver directly to Japan?
If so roughly how much would it cost to send about 10 items?
Also, if you can send to Japan directly I can increase order quantiy for each time.
However, Japanese yen is cheaper against dollars in current exchange rate so please wait a little more for ordering.
This is Japanese snack.
Please try it if you like.
Expiry date is ...
翻訳 / 英語
- 2014/10/04 22:47:22に投稿されました
We sre looking for sneakers and such for men.
We mainly sell A, B, and C for the moment.
It would be great if you could find types that are not available in Japan.
Can your company send products directory to Japan?
If possible, how much would it be for ten products to Japan approximately?
If you can send directly, we can order more for one order.
However, due to the weaker Japanese yen against US dollars for today's foreign currency, please wait for a while until we make an order.
Here you find Japanese snacks.
I hope you like it.
It is the best eaten by ... .
mg_takehisaさんはこの翻訳を気に入りました
We mainly sell A, B, and C for the moment.
It would be great if you could find types that are not available in Japan.
Can your company send products directory to Japan?
If possible, how much would it be for ten products to Japan approximately?
If you can send directly, we can order more for one order.
However, due to the weaker Japanese yen against US dollars for today's foreign currency, please wait for a while until we make an order.
Here you find Japanese snacks.
I hope you like it.
It is the best eaten by ... .
★★★☆☆ 3.0/1
翻訳 / 英語
- 2014/10/04 22:53:06に投稿されました
I am looking for sneakers-type for men.
We mainly cover "A", "B" and "C".
I am looking for a type that is not available for sale in Japan.
Could your company ship products directly to Japan?
If possible, how much would it cost to send approximately 10 products?
For direct shipping to Japan, the number of orders for one transaction can be increased.
However, since the Japanese yen is weak against the dollar in current exchange rate,
I would appreciate if you could wait for your order.
It's a Japanese confectionery.
I hope you'd like it.
The expiry date is ... .
mg_takehisaさんはこの翻訳を気に入りました
We mainly cover "A", "B" and "C".
I am looking for a type that is not available for sale in Japan.
Could your company ship products directly to Japan?
If possible, how much would it cost to send approximately 10 products?
For direct shipping to Japan, the number of orders for one transaction can be increased.
However, since the Japanese yen is weak against the dollar in current exchange rate,
I would appreciate if you could wait for your order.
It's a Japanese confectionery.
I hope you'd like it.
The expiry date is ... .
★★★★★ 5.0/1
翻訳 / 英語
- 2014/10/04 22:54:28に投稿されました
I am now looking for sneaker-type shoes for men that are not available in Japan.
The goods currently I deal with are "A", "B" and "C."
Could you deliver goods directly to Japan?
If possible, additionally, could you tell me how much delivering will cost for 10 items or so?
I can raise the amount of every order if you can do that.
However, the yen is weaker than the dollar, so I would like you to stay for now.
This is a Japanese snack.
I hope you'll like it.
Please eat it up before ..., or it goes bad.
mg_takehisaさんはこの翻訳を気に入りました
The goods currently I deal with are "A", "B" and "C."
Could you deliver goods directly to Japan?
If possible, additionally, could you tell me how much delivering will cost for 10 items or so?
I can raise the amount of every order if you can do that.
However, the yen is weaker than the dollar, so I would like you to stay for now.
This is a Japanese snack.
I hope you'll like it.
Please eat it up before ..., or it goes bad.
★★★★★ 5.0/1