Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 英語の勉強もかねて、〜のゲームを最近始めました。 ------ 〜のWebサイトを見たところ、シンガポールの第一言語の割合は中国語が一番大きくて、約50%...

この日本語から英語への翻訳依頼は takeshikm さん sujiko さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 238文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

relaxy07による依頼 2014/09/27 16:26:34 閲覧 4337回
残り時間: 終了

英語の勉強もかねて、〜のゲームを最近始めました。
------
〜のWebサイトを見たところ、シンガポールの第一言語の割合は中国語が一番大きくて、約50%だと書かれていました。
実際、シンガポールでの日常会話では英語と中国語、どちらが多く使われますか?

最近、英語に加えて中国語も勉強しているので、シンガポールの実情に興味があります。
------
シンガポールの人がよく見る代表的なニュースサイトを教えてもらえませんか?
ニュースに限って言えば、恐らく日本では〜が一番見る人が多いですね。

takeshikm
評価 61
翻訳 / 英語
- 2014/09/27 16:34:16に投稿されました
Recently I just started playing 〜, by which I am able to learn English too.
------
As I referred to the website of 〜, 50% of Singaporeans use Chinese as their native tongue.
Which language do Singaporeans more use in their daily life actually: English or Chinese?

Besides English I am learning Chinese, so I am interested in how things really are in Singapore.
------
Would you please tell me a popular news website that many Singaporeans watch and read?
Only for the news, probably we check 〜 the most in Japan.
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/09/27 16:34:27に投稿されました
I have started to play the game of . It also helps me to learn English.

I saw the website of , and it says that the most commonly used language in Singapore is Chinese, which is about 50 percent.
Which is used for more frequently for daily conversation in Singapore, English or Chinese?

As I am learning Chinese in addition to English recently, I am interested in the situation in Singapore.

Could you please tell me the news website that people in Singapore see very often?

In respect with only the news, is a program that is most commonly seen in Japan.
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

備考

シンガポールの人とのメールのやりとりで使います。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。