Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。ご不便をおかけして申し訳ありません。9月18日に時計をイギリスに送りましたが、詳細をお伝えできる結果が何もありません。

この英語から日本語への翻訳依頼は 3_yumie7 さん tearz さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 143文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2014/09/26 12:49:40 閲覧 1316回
残り時間: 終了

Hello m sorry for disturbance but i want to know that i send watch to uk but in sep 18 there is no any result for that can u tell me in detail

3_yumie7
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2014/09/26 12:54:34に投稿されました
こんにちは。ご不便をおかけして申し訳ありません。9月18日に時計をイギリスに送りましたが、詳細をお伝えできる結果が何もありません。
★★★☆☆ 3.0/1
tearz
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2014/09/26 12:52:15に投稿されました
こんにちは、お忙しいところ恐縮です。イギリスまで時計を送ったのですが、9月18日の時点で何の結果も得られていません。詳細を知りたいので教えて頂けますでしょうか?
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。