Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] また、同年12月4日に発売した最新ライブ映像「KODA KUMI LIVE TOUR 2013 ~JAPONESQUE~」では、12/16付週間DVDラン...

This requests contains 501 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( raidou , hana2525 , kiki7220 , jeanthelanguagelover-en-ch-jp ) and was completed in 3 hours 27 minutes .

Requested by nakagawasyota at 24 Sep 2014 at 16:42 1632 views
Time left: Finished

また、同年12月4日に発売した最新ライブ映像「KODA KUMI LIVE TOUR 2013 ~JAPONESQUE~」では、12/16付週間DVDランキング(集計期間:12月2日~8日)に初登場し、ミュージックDVD部門通算首位獲得数(ソロアーティスト部門)、連続首位獲得年数(全アーティスト対象)ともに1位を獲得した。 2014年2月26日には11枚目となるオリジナルアルバム「Bon Voyage」を発売。オリコン初登場1位を記録する。

kiki7220
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 24 Sep 2014 at 20:02
此外,同年12月4日发行之最新演唱会影片「KODA KUMI LIVE TOUR 2013 ~JAPONESQUE~」 于12/16DVD週榜(累计期间:12月2日~8日)中初次登场,音乐DVD类累积首位获得数(个人歌手类)、连续首位获得年数(全部歌手类型皆为排名对象)接获得第1名之佳绩。 2014年2月26日发行第11张原创专辑「Bon Voyage」。首次入榜便获得Oricon第1名。
jeanthelanguagelover-en-ch-jp
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 25 Sep 2014 at 13:56
并且,于同年发表的最新live记录《KODA KUMI LIVE TOUR 2013 ~ JAPONESQUE》于12月16日首次登上周DVD排行榜 (统计区间: 12月2日 ~ 8日),并取得了音乐DVD总量(个人)和蝉联榜首年数的双料冠军。2014年2月26日发表第11张专辑-原创专辑《Bon Voyage》,并获得oricon榜新专辑榜第一。
raidou
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 24 Sep 2014 at 17:20
另外,于同年12月4日发售的最新公演影像「KODA KUMI LIVE TOUR 2013 ~JAPONESQUE~」,初登场于12/16的周DVD排行榜(计算期间:12/2~8),就获得了MUSIC DVD部门合计首位获得数(SOLO艺人部门),连续首位获得年数(全艺人对象)的第一位。2014年2月26日发售了第11张原创大碟「Bon Voyage」。初登场就获得ORICON第一位的记录
nakagawasyota likes this translation

同アルバムを携えて回る2ヶ国51公演のツアー「KODA KUMI LIVE TOUR 2014 〜Bon Voyage〜」を開催中。 8月16日に台湾公演でファイナルを迎える。

2014年8月6日には、最新サマーシングル「HOTEL」をリリースする。

hana2525
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 24 Sep 2014 at 17:13
正在进行同该专辑「KODA KUMI LIVE TOUR 2014 〜Bon Voyage〜」在两个国家的51次巡回演唱会。8月16日将迎来在台湾的最后演出。

2014年8月6日,将发布最新夏日单曲「HOTEL」。
raidou
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 24 Sep 2014 at 17:21
「KODA KUMI LIVE TOUR 2014 〜Bon Voyage〜」巡演正在2个国家进行51场公演中。8月16日在台湾迎来了最终场。

2014年8月6日,发行最新夏日单曲「HOTEL」
nakagawasyota likes this translation

自身の活動だけではなく国内外のアーティストとコラボレーションを積極的に行う中、写真集やフォトエッセイ等、アーティスト活動のみならずファッションアイコンとしても幅広い活動を行っている。これまでにシングル57枚、オリジナル・アルバム10枚、ベスト・アルバム4枚、カバー・アルバム2枚、ライブDVD11枚をリリース。

kiki7220
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 24 Sep 2014 at 20:09
除了个人活动外,KUMI KODA也积极的与国内外歌手进行合作,除了演艺活动外,做为流行指标,也参与了写真书及写真随笔等活动。至今已发行57张单曲、10张原创专辑、4张精选辑、2张翻唱专辑、11张演唱会DVD。
raidou
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 24 Sep 2014 at 17:23
KODA KUMI不仅活跃于自身活动,还积极与国内外艺人合作,出品写真集、写真散文等艺人活动,并参与时尚活动。
至今发行了57张单曲,10张原创大碟,4张大碟集,2张翻唱大碟以及11张公演DVD。
nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime