委託元はできるだけ長期間での許諾を求めております。例えば、以下に分けて許諾料をご提示いただくことは可能でしょうか?
・無期限
・5年間
・3年間
・1年間
ご提示いただいけましたら、改めて委託元に確認し、こちらの希望をお伝えいたします。
翻訳 / 英語
- 2014/09/17 08:53:55に投稿されました
The entruster hopes for an approval for a long period of time. For example, would it be possible for you to propose the license fee as follows?:
- Indefinate period
- 5 years
- 3 years
- 1 year
Once I receive your proposal, I will contact the entruster again, then we will get back to you with our preference.
- Indefinate period
- 5 years
- 3 years
- 1 year
Once I receive your proposal, I will contact the entruster again, then we will get back to you with our preference.
★★★★☆ 4.0/1
翻訳 / 英語
- 2014/09/17 09:01:26に投稿されました
The consignor is requesting long term permission as much as possible. For example, would you offer the royalty in the followings?
• No limit
• 5 years
• 3 years
• 1 year
When we receive your proposal, we will confirm it with the consignor again, and get back to you with our counter proposal, if any.
• No limit
• 5 years
• 3 years
• 1 year
When we receive your proposal, we will confirm it with the consignor again, and get back to you with our counter proposal, if any.
翻訳 / 英語
- 2014/09/17 08:55:05に投稿されました
I a hoping for a long license period for the consignment source. For example, Is it possible to get the license fee divided into the following periods?
· Indefinitely
· 5 years
· 3 years
• 1 year
If you you could confirm the periods, I will then give you our desires regarding the information.
· Indefinitely
· 5 years
· 3 years
• 1 year
If you you could confirm the periods, I will then give you our desires regarding the information.