Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] << in the case of the purchase through Rakuten>> 1. Put your selected items ...

This requests contains 93 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ilad , ots90 ) and was completed in 0 hours 37 minutes .

Requested by thrgefrr at 16 Sep 2014 at 17:15 1379 views
Time left: Finished

<<楽天での購入の場合>>
1.カートに入れて決済画面を進めていくとユーザーIDとパスワードの入力が求められるので、
ユーザID:acountusan@gmail.com
パスワード:
を入力。

ilad
Rating 52
Translation / English
- Posted at 16 Sep 2014 at 17:30
<< in the case of the purchase through Rakuten>>
1. Put your selected items into a cart and go to the payment screen, your ID and password will be required, Enter your user ID: acountusan@gmail.com. Then enter your password:
★★★★☆ 4.0/1
ots90
Rating 51
Translation / English
- Posted at 16 Sep 2014 at 17:52
<<The case of purchasing through Rakuten>>
1. After adding to the cart and entering the payment page, you will be requested to key in the user ID and password. Please key in as below.
User ID: acountusan@gmail.com
Password:
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime