Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 16 Sep 2014 at 17:30

ilad
ilad 52 公文書(英日)、企業内部文書、社内マニュアル(英⇔日)、正規の翻訳会社から...
Japanese

<<楽天での購入の場合>>
1.カートに入れて決済画面を進めていくとユーザーIDとパスワードの入力が求められるので、
ユーザID:acountusan@gmail.com
パスワード:
を入力。

English

<< in the case of the purchase through Rakuten>>
1. Put your selected items into a cart and go to the payment screen, your ID and password will be required, Enter your user ID: acountusan@gmail.com. Then enter your password:

Reviews ( 1 )

chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madam rated this translation result as ★★★★ 17 Sep 2014 at 18:11

original
<< in the case of the purchase through Rakuten>>
1. Put your selected items into a cart and go to the payment screen, your ID and password will be required, Enter your user ID: acountusan@gmail.com. Then enter your password:

corrected
<< in the case of the purchase through Rakuten>>
1. Put your selected items into your shopping cart and go to the payment screen. Enter a user ID:countusan@gmail.com, and the password: when you are prompted to enter them.

This review was found appropriate by 100% of translators.

ilad ilad 18 Sep 2014 at 09:32

Thank you for your review.

Add Comment