Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] サンスター オーラツー presents J-WAVE LIVE 2000+14 SPECIAL 「J-WAVE LIVE 2000+14」の名場面を4...

This requests contains 371 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( kulluk , unqnsi , mnkoma ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by nakagawasyota at 16 Sep 2014 at 11:15 1964 views
Time left: Finished

サンスター オーラツー presents J-WAVE LIVE 2000+14 SPECIAL

「J-WAVE LIVE 2000+14」の名場面を4時間に渡ってたっぷりオンエアします!

J-WAVE(81.3FM)でのON AIR!
★サンスター オーラツー presents J-WAVE LIVE 2000+14 SPECIAL

kulluk
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 16 Sep 2014 at 11:20
선스타 오라투 presents J-WAVE LIVE 2000+14 SPECIAL

'J-WAVE LIVE 2000+14'의 명장면을 4시간에 걸쳐 풀성하게 방송합니다!

J-WAVE(81.3FM)의 ON AIR!
★ 선스타 오라투 presents J-WAVE LIVE 2000+14 SPECIAL
nakagawasyota likes this translation
kulluk
kulluk- about 10 years ago
お世話になります。
誤字が見付かり、下記のように修正いたします。
お手数を掛けてしまい、申し訳ございません。

선스타 오라투 presents J-WAVE LIVE 2000+14 SPECIAL

'J-WAVE LIVE 2000+14'의 명장면을 4시간에 걸쳐 풍성하게 방송합니다!

J-WAVE(81.3FM)의 ON AIR!
★ 선스타 오라투 presents J-WAVE LIVE 2000+14 SPECIAL
mnkoma
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 16 Sep 2014 at 11:34
썬스타 오라2 presents J-WAVE LIVE 2000+14 SPECIAL

「J-WAVE LIVE 2000+14」의 명장면을 4시간에 걸쳐 충분히 온에어합니다!

J-WAVE(81.3FM)에서 온에어!
★썬스타 오라2 presents J-WAVE LIVE 2000+14 SPECIAL

日時:9月15日(祝・月)
PART 1 20:00〜21:50
PART 2 22:00〜24:00
ナビゲーター:サッシャ(J-WAVEナビゲーター)
提供:サンスター オーラツー

会場へお運びになられた方はもちろん必聴!そして、お越しになることができなかった方もJ-WAVE LIVE 2000+14を感じることができます。

◎ラジオでは、81.3FMへ!
◎PC/スマホでは、http://radiko.jp/#FMJ

kulluk
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 16 Sep 2014 at 11:24
일시 : 9월 15일 (공휴 · 월)
PART 1 20:00~21:50
PART 2 22:00~24:00
네비게이터 : 삿샤 (J-WAVE 네비게이터)
제공 : 선스타 오라투

회장으로 오신 분은 당연히 청취 필수! 또 못 오신 분도 J-WAVE LIVE 2000+14을 느끼실 수 있습니다.

◎ 라디오는 81.3FM으로!
◎ PC/스마트폰은 http://radiko.jp/#FMJ
nakagawasyota likes this translation
unqnsi
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 16 Sep 2014 at 11:36
일시:9월15일(월)
PART 1 20:00〜21:50
PART 2 22:00〜24:00
네비게이터: 사샤 (J-WAVE네이게이터)
제공:선스타- 오-라츠

회장에 오셨던 분들은 물론 꼭 들어주세요! 그리고, 오시지 못하셨던 분들까지 J-WAVE LIVE 2000+14를 느끼실 수 있습니다.

◎라디오는、81.3FM로!
◎PC/스마트폰에서는, http://radiko.jp/#FMJ
mnkoma
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 16 Sep 2014 at 11:43
일시:9월15일(축・월)
PART 1 20:00〜21:50
PART 2 22:00〜24:00
엠시:삿샤(J-WAVE 엠시)
提供:썬스타 오라2

회장에 오신 분들은 물론 꼭 들으시길 바랍니다! 그리고 못 오신 분들도 J-WAVE LIVE 2000+14을 느끼실 수 있습니다。

◎리디오는 81.3FM!
◎피시/스마트폰은 http://radiko.jp/#FMJ

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime