Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] サンスター オーラツー presents J-WAVE LIVE 2000+14 SPECIAL 「J-WAVE LIVE 2000+14」の名場面を4...

This requests contains 371 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( kulluk , unqnsi , mnkoma ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by nakagawasyota at 16 Sep 2014 at 11:15 1957 views
Time left: Finished

サンスター オーラツー presents J-WAVE LIVE 2000+14 SPECIAL

「J-WAVE LIVE 2000+14」の名場面を4時間に渡ってたっぷりオンエアします!

J-WAVE(81.3FM)でのON AIR!
★サンスター オーラツー presents J-WAVE LIVE 2000+14 SPECIAL

선스타 오라투 presents J-WAVE LIVE 2000+14 SPECIAL

'J-WAVE LIVE 2000+14'의 명장면을 4시간에 걸쳐 풀성하게 방송합니다!

J-WAVE(81.3FM)의 ON AIR!
★ 선스타 오라투 presents J-WAVE LIVE 2000+14 SPECIAL

日時:9月15日(祝・月)
PART 1 20:00〜21:50
PART 2 22:00〜24:00
ナビゲーター:サッシャ(J-WAVEナビゲーター)
提供:サンスター オーラツー

会場へお運びになられた方はもちろん必聴!そして、お越しになることができなかった方もJ-WAVE LIVE 2000+14を感じることができます。

◎ラジオでは、81.3FMへ!
◎PC/スマホでは、http://radiko.jp/#FMJ

일시 : 9월 15일 (공휴 · 월)
PART 1 20:00~21:50
PART 2 22:00~24:00
네비게이터 : 삿샤 (J-WAVE 네비게이터)
제공 : 선스타 오라투

회장으로 오신 분은 당연히 청취 필수! 또 못 오신 분도 J-WAVE LIVE 2000+14을 느끼실 수 있습니다.

◎ 라디오는 81.3FM으로!
◎ PC/스마트폰은 http://radiko.jp/#FMJ

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime