[Translation from Japanese to English ] Hello!
The eagle's wing on the product was broken.
Metal fittings were brok...
This requests contains 60 characters
. It has been translated 3 times by the following translators
: (
shiru
,
mura
)
and was completed in 0 hours 55 minutes
.
Requested by hiroshi10310255 at 21 May 2011 at 16:12
1200 views
The wing of Eagle I ordered is broken. The attachment of the sash weight (意味?) is broken as well. So, I would like to return the item; I am sending it back now. Please replace it with a mint one. Regards,
私の翻訳の ”WAS” を除いて ”IS” にすればもっと相応しいんです。
同様に ”WERE” を除いて ”ARE” と取り替えてください。 現在時制のほうが宜しいから。