Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello! The eagle's wing on the product was broken. Metal fittings were brok...

This requests contains 60 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( shiru , mura ) and was completed in 0 hours 55 minutes .

Requested by hiroshi10310255 at 21 May 2011 at 16:12 1201 views
Time left: Finished

こんにちは。
商品のイーグルの翼が壊れていました。
分銅の金具が壊れていました。

返品しますので、新しいのと交換してください。

Greetings,

I found that the wing of the eagle and the metal parts of the the weight in the item were broken.

I will send it back to you and please send the new one to me.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime