Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 アメリカからの輸入を終了しましたので 契約をキャンセルしようと思っております。 よろしくお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は mbednorz さん eggplant さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 55文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

kame1131による依頼 2014/09/01 23:38:13 閲覧 1263回
残り時間: 終了

こんにちは。


アメリカからの輸入を終了しましたので
契約をキャンセルしようと思っております。

よろしくお願いします。

mbednorz
評価 53
翻訳 / 英語
- 2014/09/01 23:40:34に投稿されました
Hello.

I finished the import from America, so
I think we should cancel our contract.

Best wishes.
★★★★☆ 4.0/1
eggplant
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/09/01 23:42:30に投稿されました
Hello.

I stopped importing from U.S,
so I will cancel the contract.

Best regards
★★★☆☆ 3.5/2

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。