Conyacサービス終了のお知らせ

[フランス語から日本語への翻訳依頼] 今日は2014年8月30日ですがまだ品物が届いていません。一体どうなっているのか説明を頂きたいのですが。よろしくお願いします。

このフランス語から日本語への翻訳依頼は canuelta さん tearz さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 109文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

kanya1010による依頼 2014/08/31 10:47:46 閲覧 1835回
残り時間: 終了


nous sommes le30.08.2014 et toujours pas de colis?je désirais des explications, merci de votre compréhension

canuelta
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2014/08/31 10:53:23に投稿されました
今日は2014年8月30日ですがまだ品物が届いていません。一体どうなっているのか説明を頂きたいのですが。よろしくお願いします。
kanya1010さんはこの翻訳を気に入りました
tearz
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2014/08/31 10:59:32に投稿されました
2014年8月30日現在まだパッケージが到着していないのですが。状況を説明してください。よろしくお願いします。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。