[Translation from Japanese to English ] I had been active since elementary school. I loved sports, especially baseba...

This requests contains 218 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( kesuyo ) and was completed in 1 hour 17 minutes .

Requested by yusukesatoid at 27 Aug 2014 at 01:01 3342 views
Time left: Finished

私は小学生のころから活発だった。スポーツが大好きで、特に野球が好きだった。学校の休み時間では毎日外で友達と遊んだし、放課後も友達と公園で野球したり海に行ったりして遊んでいた。地元の野球チームに所属していたので、土日は毎週野球の練習をしたり試合をしていた。スポーツは好きだったがものすごく得意というわけではなかったが、勉強は非常に得意で、成績はいつもクラスで一番だった。負けず嫌いだったので、勉強でもスポーツでもいつも一番を目指していた。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 27 Aug 2014 at 02:18
I had been active since elementary school. I loved sports, especially baseball. During recesses I played with friends outside every day. After school I went to the park to play baseball with friends and went to the sea. As I was a member of a baseball team, I practiced or participates in games on the weekend. I loved sports, but I was not particularly good at it. But I was good at studying and always top of my class. As I hated losing, I wanted to be number 1 in studying as well as sports.
kesuyo
Rating 52
Translation / English
- Posted at 27 Aug 2014 at 01:17
I'm active since I was in elementary school. I liked sports especially baseball. I used to play with my freinds outside during break between classes, I used to go to the park to play baseball or sea to have fun wirh my freinds. I had blonged to baseball team in my community, I practiced baseball or played with other team every weekends. I liked sports, however I was not a specialist for sports, I was good at studing, I always got the best result in my class. Because I hate to get a beating, I always tried to get the best position both in studing and playing sports.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime