[Translation from English to Japanese ] sofia人形についてお願いがあります。こめかみの生え際、つむじを、ヘアスタイル、髪の生やし方は、添付お写真のような仕上がりでお願いします。髪の色は黒色で...

This requests contains 279 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ozsamurai_69 , spdr ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by [deleted user] at 17 Aug 2014 at 11:06 895 views
Time left: Finished

sofia人形についてお願いがあります。こめかみの生え際、つむじを、ヘアスタイル、髪の生やし方は、添付お写真のような仕上がりでお願いします。髪の色は黒色です。また、キット自体が硬くて、ペイントが難しいと思いますが、出来る限り透明感のある白い肌色で、リアルなベビースキンでお願いします。ですが、赤みなあるペイントは無しでお願いします。まぶたのピンク色も、薄い色でお願いします。また、ボディーは、肌色の柔かい、スウェードボディーでお願いします。また、衣装は、ロンパース、カバーオール、スリーパーを希望します。たくさんお願してごめんなさい。よろしくお願い致します。

spdr
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 17 Aug 2014 at 11:33
I would like to ask your favor for creating Sofia. I would like to request you to make the temple hairline, the hair whorl, the hairstyle, and hair implanting look like the ones as shown in the attached pictures. The hair color is black. And, I think it is difficult to work on because the kit itself is hard, but I would like to request you to make the skin flesh color with sense of translucence and realistic baby skin. However, please avoid using reddish paint. Please make the eyelid colored with light pink. In addition, I would like to have the soft suede body with flesh color. Furthermore, I would like to have three kinds of dresses including a rompers, a coverall, and a sleeper. I am sorry for my many requests, but thank you for your cooperation.
[deleted user] likes this translation
ozsamurai_69
Rating 47
Translation / Japanese
- Posted at 17 Aug 2014 at 11:17
I have a request for the sophia doll please. Could you make the hair style, hair, temple hairline and the whorl like the attached image please. The hair color should be black. Also, I think the kit itself is hard and difficult to paint, as much as possible could you make the skin whitish, like a real baby please. However, not a reddish paint. The pink on the eyelids should be soft. The body should be a soft suede skin color. The clothing I would like is rompers, coveralls and a sleeper please. Sorry to ask of you so many things. Thank you.
[deleted user] likes this translation

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime