メッセージありがとうございます。
誠に申し訳ございません。
商品については下記の住所に返品ください。
商品については改めて再送させて頂きます。
商品については再送させていただきます。
よろしくお願いします。
Translation / German
- Posted at 28 Jul 2014 at 16:39
Vielen Dank für Ihre Nachricht.
Es tut uns wirklich sehr leid.
Bitte schicken Sie die Ware an folgende Adresse zurück.
Wir werden Ihnen dann einen neuen Artikel senden.
Wir werden Ihnen einen neuen Artikel senden. Wir hoffen auf Ihr Verständnis.
Es tut uns wirklich sehr leid.
Bitte schicken Sie die Ware an folgende Adresse zurück.
Wir werden Ihnen dann einen neuen Artikel senden.
Wir werden Ihnen einen neuen Artikel senden. Wir hoffen auf Ihr Verständnis.
Translation / German
- Posted at 28 Jul 2014 at 15:51
Vielen dank für Ihre Nachricht.
Wir bitten Sie um die Verzeihung.
Könnten Sie bitte den Artikel an die Adresse daunten zurückshicken ?
Wir senden den Artikel noch mal an Sie.
Wir senden den Artikel noch mal an Sie.
Vielen dank für Ihr Verstädnis.
Wir bitten Sie um die Verzeihung.
Könnten Sie bitte den Artikel an die Adresse daunten zurückshicken ?
Wir senden den Artikel noch mal an Sie.
Wir senden den Artikel noch mal an Sie.
Vielen dank für Ihr Verstädnis.