Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 倖田來未 new single 『HOTEL』2014.8.6 OUT!全収録内容公開! 倖田來未が"2014"におくる、とびきりGORGEOUSなサマ...

This requests contains 2045 characters . It has been translated 20 times by the following translators : ( mori-mori , ro7799318 , kiki7220 , shouryou ) and was completed in 1 hour 46 minutes .

Requested by nakagawasyota at 28 Jul 2014 at 12:46 3260 views
Time left: Finished

倖田來未 new single 『HOTEL』2014.8.6 OUT!全収録内容公開!

倖田來未が"2014"におくる、とびきりGORGEOUSなサマーシングル!
「HOTEL」へようこそ。魅惑の夏にCheck IN.

今年2月に発売し、オリコン週間ランキング1位を記録したアルバム「Bon Voyage」を引っ提げて、2ヶ国26ヶ所51公演とパワフルなTOURを展開中の倖田來未。「航海」をテーマにした本ツアーは8/16に海を越えて台湾公演にてファイナルを迎える。

kiki7220
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Jul 2014 at 14:17
Kumi Koda new single 『HOTEL』2014.8.6 OUT!公布完整收錄内容!

Kumi Koda "2014"發行、最高級的GORGEOUS夏日單曲!
歡迎來到「HOTEL」。請入住魅惑夏日。

今年2月發售、以榮獲Oricon週榜第1名的專輯「Bon Voyage」為開端、於2個國家26處51場公演展開有力巡演的Kumi Koda。以「航海」為主題,此巡演將於8/16越過海洋於台灣迎向其最終公演。
nakagawasyota likes this translation
[deleted user]
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Jul 2014 at 14:44
倖田來未 新單曲 『HOTEL』2014.8.6 販售開始!收錄內容大公開!

倖田來未獻給"2014"的特別豪華夏日單曲!
歡迎來到「HOTEL」。感受夏日的魅惑。

今年2月發行、榮登ORICON週排行第一名的專輯「Bon Voyage」為率先,正在展開2個國家26個地區51場公演與熱力四射的TOUR的倖田來未。以「航海」為主題的此巡迴演唱將在8/16越洋到台灣公演上迎接句點。
ro7799318
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Jul 2014 at 14:46
Kumi Koda 新曲『HOTEL』2014.8.6 OUT!所有收錄內容大公開!

Kumi Koda"2014"年特別送上豪華版的夏日單曲!
歡迎來到「HOTEL」,讓你在魅惑的夏季裡Check IN。

托今年2月發行、並在原創專輯榜上蟬聯第一名「Bon Voyage」的福,Kumi Koda目前正在2個國家26個地區舉行51場的巡迴公演。而以「航海」為主題的旅程將於8/16號跨海到台灣舉行最終巡演。

30代になり、よりエネルギッシュになった音楽へのあくなき探究心で作られた最新アルバムの先にみせる、KODA KUMIのエンタテインメント。

FRESHでEPICなサウンドと世界観で、まさに"2014"なKODAが堪能できる、ミッドダンスなタイトルナンバー『HOTEL』
本場なマナーも踏襲し仕上げられた、ゴリゴリのHIP HOP/R&Bアップナンバー、その名も『MONEY IN MY BAG

kiki7220
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Jul 2014 at 14:29
讓我們一窺進入30歲、以變得更加有活力的音樂及永不滿足的企圖心所完成的最新專輯、KODA KUMI的娛樂表演。

以FRESH且EPIC的音樂及世界観、可真切感受"2014"的KODA、Mid dance風格的『HOTEL』主打歌,完整沿襲了當地風情、嘎吱嘎吱的HIP HOP/R&B快節奏歌曲,它的名字是『MONEY IN MY BAG
nakagawasyota likes this translation
mori-mori
Rating 56
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Jul 2014 at 15:46
30歲以後,無止盡的探索創作更加充滿活力的音樂,用這樣的精神製作出了最新專輯搶聽版,這就是KODA KUMI的娛樂演繹。

清新華麗的聲音與世界觀、"2014"的KODA就是要讓你上癮、MID DANCE式的第一曲目『HOTEL』
承襲並超越發源地水準的HIP HOP/R&B 之超水準曲目『MONEY IN MY BAG』

夏の香りが呼び覚ます記憶のフラッシュバックを、切なに歌うスローナンバー『TURN AROUND』

全3曲が収録された、とびきりGORGEOUSなサマーシングル!

豪華2曲制作(『HOTEL』[市販盤収録] / 『MONEY IN MY BAG』[FC盤収録])の心と身体踊る MUSIC VIDEO にも乞うご期待!

kiki7220
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Jul 2014 at 14:35
因夏日香氣而喚醒的記憶、痛苦的唱出抒情曲『TURN AROUND』

共收錄3首歌曲、也是最高級且豪華的夏日單曲!

也請期待(『HOTEL』[收錄於市售版] / 『MONEY IN MY BAG』[收錄於FC版])豪華2曲的身心熱舞 MUSIC VIDEO !
nakagawasyota likes this translation
mori-mori
Rating 56
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Jul 2014 at 14:52
夏日的香氣喚醒了記憶中的片段,深情慢歌『TURN AROUND』

共收錄3首出色、完美的夏日曲目!

引頸期盼豪華的2首特製歌曲(『HOTEL』[市售版收錄] / 『MONEY IN MY BAG』[FC版收錄]) 之舞動身心 MUSIC VIDEO !
shouryou
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Jul 2014 at 14:52
夏日的香氣讓你帶回到你的記憶,讓人心酸的慢歌【轉過生來】

全部三首曲字錄製的非常完美的單曲!

豪華的製作了兩首曲子【HOTEL酒店】 (店內販賣錄製光碟)以及【MONEY IN MY BAG錢在包包裡】【FC光碟錄製】讓你的心以及身體跳動起來的音樂影片請敬請期待!

[CD+DVD]RZCD-59645/B ¥1,800(本体価格)+税

[CD]
01. Introduction 〜Check IN〜
02. HOTEL
03. Interlude 〜Secret Room〜
04. MONEY IN MY BAG
05. Interlude 〜Last Night Dream〜
06. TURN AROUND

[DVD]
・HOTEL -Music Video-
・HOTEL -Making Video-
・MONEY IN MY BAG -Spot-

kiki7220
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Jul 2014 at 13:43
[CD+DVD]RZCD-59645/B 1,800日元(原始價格+稅

[CD]
01. Introduction 〜Check IN〜
02. HOTEL
03. Interlude 〜Secret Room〜
04. MONEY IN MY BAG
05. Interlude 〜Last Night Dream〜
06. TURN AROUND

[DVD]
・HOTEL -Music Video-
・HOTEL -Making Video-
・MONEY IN MY BAG -Spot-
nakagawasyota likes this translation
mori-mori
Rating 56
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Jul 2014 at 14:41
[CD+DVD]RZCD-59645/B ¥1,800(單價)+稅

[CD]
01. Introduction 〜Check IN〜
02. HOTEL
03. Interlude 〜Secret Room〜
04. MONEY IN MY BAG
05. Interlude 〜Last Night Dream〜
06. TURN AROUND

[DVD]
・HOTEL -Music Video-
・HOTEL -Making Video-
・MONEY IN MY BAG -Spot-

[CD]RZCD-59646 ¥1,200(本体価格)+税

[CD]
01. Introduction 〜Check IN〜
02. HOTEL
03. Interlude 〜Secret Room〜
04. MONEY IN MY BAG
05. Interlude 〜Last Night Dream〜
06. TURN AROUND





※ファンクラブ「倖田組」/「Playroom」限定盤
[CD+DVD]RZC1-59647/B ¥1,800(本体価格)+税

kiki7220
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Jul 2014 at 13:42
[CD]RZCD-59646 1,200日元(原始價格)+稅

[CD]
01. Introduction 〜Check IN〜
02. HOTEL
03. Interlude 〜Secret Room〜
04. MONEY IN MY BAG
05. Interlude 〜Last Night Dream〜
06. TURN AROUND





※歌迷俱樂部「倖田組」/「Playroom」限定版
[CD+DVD]RZC1-59647/B 1,800日元(原始價格)+稅
nakagawasyota likes this translation
mori-mori
Rating 56
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Jul 2014 at 14:40
[CD]RZCD-59646 ¥1,200(單價)+稅

[CD]
01. Introduction 〜Check IN〜
02. HOTEL
03. Interlude 〜Secret Room〜
04. MONEY IN MY BAG
05. Interlude 〜Last Night Dream〜
06. TURN AROUND

※粉絲俱樂部「倖田組」/「Playroom」限定版
[CD+DVD]RZC1-59647/B ¥1,800(單價)+稅

[CD]
01. Introduction 〜Check IN〜
02. HOTEL
03. Interlude 〜Secret Room〜
04. MONEY IN MY BAG
05. Interlude 〜Last Night Dream〜
06. TURN AROUND

[DVD](ファンクラブ「倖田組」/「playroom」限定盤)
・MONEY IN MY BAG -Music Video-
・MONEY IN MY BAG -Making Video-
・HOTEL -Spot-

kiki7220
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Jul 2014 at 13:42
[CD]
01. Introduction 〜Check IN〜
02. HOTEL
03. Interlude 〜Secret Room〜
04. MONEY IN MY BAG
05. Interlude 〜Last Night Dream〜
06. TURN AROUND

[DVD](歌迷俱樂部「倖田組」/「playroom」限定版)
・MONEY IN MY BAG -Music Video-
・MONEY IN MY BAG -Making Video-
・HOTEL -Spot-
nakagawasyota likes this translation
mori-mori
Rating 56
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Jul 2014 at 14:39
[CD]
01. Introduction 〜Check IN〜
02. HOTEL
03. Interlude 〜Secret Room〜
04. MONEY IN MY BAG
05. Interlude 〜Last Night Dream〜
06. TURN AROUND

[DVD](粉絲俱樂部「倖田組」/「playroom」限定版)
・MONEY IN MY BAG -Music Video-
・MONEY IN MY BAG -Making Video-
・HOTEL -Spot-
shouryou
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Jul 2014 at 14:43
[CD光碟]
01. 介紹〜入住〜
02. 酒店
03. 插曲 〜密室〜
04. 錢在包包里
05. 插曲 〜昨晚的夢〜
06. 轉過身

[DVD](粉絲會「倖田組」/「playroom」限定光碟)
・錢在包包里 -音樂影片-
・錢在包包里 -製作影片-
・酒店 -位置-

※KODA KUMI LIVE TOUR 2014〜Bon Voyage〜会場/mu-moショップ限定商品
KODA KUMI直筆SUMMER GREETINGメッセージ入りのPOST CARDタイプのMUSICカード。 暑い夏のご挨拶に "音楽" を!


[SUMMER GREETING MUSIC CARD](絵柄A)
AQZ1-76464 / ¥500(本体価格)+税

kiki7220
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Jul 2014 at 13:41
※KODA KUMI LIVE TOUR 2014〜Bon Voyage〜會場/mu-mo商店限定商品
附有KODA KUMI SUMMER GREETING訊息的POST CARD形式MUSIC CARD。 炎夏的問候方式就是 "音樂" !


[SUMMER GREETING MUSIC CARD](圖案A)
AQZ1-76464 / 500日元(原始價格)+稅
nakagawasyota likes this translation
mori-mori
Rating 56
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Jul 2014 at 14:38
※KODA KUMI LIVE TOUR 2014〜Bon Voyage〜會場/mu-mo shop 限定商品
KODA KUMI親筆寫上SUMMER GREETING字樣的POST CARD樣式之MUSIC Card。 用音樂問候酷熱的夏天!


[SUMMER GREETING MUSIC CARD](圖案A)
AQZ1-76464 / ¥500(單價)+稅

[SUMMER GREETING MUSIC CARD](絵柄B)
AQZ1-76465 / ¥500(本体価格)+税


[SUMMER GREETING MUSIC CARD](絵柄C)
AQZ1-76466 / ¥500(本体価格)+税

[MUSIC CARD]
・HOTEL

※ポストカード仕様 MUSIC CARDとなります。
※絵柄は3種それぞれ違います。
※メッセージはプリントになります。

kiki7220
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Jul 2014 at 13:38
[SUMMER GREETING MUSIC CARD](圖案B)
AQZ1-76465 / 500日元(原始價格)+稅


[SUMMER GREETING MUSIC CARD](圖案C)
AQZ1-76466 / 500日元(原始價格)+稅

[MUSIC CARD]
・HOTEL

※此為明信片規格之 MUSIC CARD。
※圖案3種皆不相同。
※上有印刷訊息。
nakagawasyota likes this translation
mori-mori
Rating 56
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Jul 2014 at 14:35
[SUMMER GREETING MUSIC CARD](專輯封面B)
AQZ1-76465 / ¥500(單價)+稅


[SUMMER GREETING MUSIC CARD](專輯封面C)
AQZ1-76466 / ¥500(單價)+稅

[MUSIC CARD]
・HOTEL

※MUSIC CARD做成明信片式樣。
※有3種不同圖案。
※印有字樣。
mori-mori
mori-mori- over 10 years ago
<更正>
(絵柄B):(圖案B)
(絵柄C):(圖案C)

「ミュージックカード」はスマートフォン(Android、iPhone)およびPCでカード裏面に記載された専用サイトにアクセスしPINコードを入力することですぐに音楽をダウンロードして楽しむことができます。
http://musicard.jp/




●ご予約購入者先着特典
いずれも先着でのプレゼントとなりますので、シングルのご予約はどうぞお早めに♪

kiki7220
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Jul 2014 at 13:36
「Music card」為,以智慧型手機(Android、iPhone)及PC進入卡片背面記載的専用網站,並輸入PIN碼後即可下載音樂的一種卡片。
http://musicard.jp/




●預約者先來後到特典
每種贈品皆為數量有限,請即早預約單曲♪
nakagawasyota likes this translation
mori-mori
Rating 56
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Jul 2014 at 14:27
使用「music card」於智慧型手機(Android、iPhone)或電腦登入卡片背面標註之專屬頁面並輸入PIN code後即可享受即刻下載音樂之功能。
http://musicard.jp/

★ファンクラブSHOP(倖田組・playroom)ご予約購入者先着特典

<「CD+DVD(ファンクラブ限定盤)」と「CD+DVD(市販盤)」同時セットご予約購入者先着特典>
倖田組特典:カラーフレームうちわ + 「HOTEL」B2告知ポスター(非売品)

<カラーフレームうちわ>
※左面が表、右面が裏となります♪


倖田組・playroom特典: ファンクラブ限定ポスター + 「HOTEL」B2告知ポスター(非売品)

<ファンクラブ限定ポスター>

kiki7220
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Jul 2014 at 13:32
★歌迷俱樂部SHOP(倖田組・playroom)預購者先來後到特典

<「CD+DVD(歌迷俱樂部限定版)」と「CD+DVD(市售版)」兩版同時預購者先來後到特典>
倖田組特典:彩色邊框涼扇 + 「HOTEL」B2宣傳海報(非賣品)

<彩色邊框涼扇>
※左邊為表面、右邊為裡面♪


倖田組・playroom特典:歌迷俱樂部限定海報 + 「HOTEL」B2宣傳海報(非賣品)

<歌迷俱樂部限定海報>
nakagawasyota likes this translation
mori-mori
Rating 56
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Jul 2014 at 14:32
★粉絲俱樂部SHOP(倖田組・playroom)搶先預購者專屬特別贈品

<「CD+DVD(ファンクラブ限定版)」與「CD+DVD(市售版)」2套裝商品同時搶先預購者專屬特別贈品>
倖田組特別贈品:彩色扇子 + 「HOTEL」B2宣傳海報(非賣品)

<彩色扇子>
※左面為表、右面為裡♪


倖田組・playroom特別贈品: 粉絲俱樂部限定海報 + 「HOTEL」B2宣傳海報(非賣品)

<粉絲俱樂部限定海報 >

Client

Additional info

アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime