Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 56 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 28 Jul 2014 at 14:32

mori-mori
mori-mori 56 這個月也請多多指教!
Japanese

★ファンクラブSHOP(倖田組・playroom)ご予約購入者先着特典

<「CD+DVD(ファンクラブ限定盤)」と「CD+DVD(市販盤)」同時セットご予約購入者先着特典>
倖田組特典:カラーフレームうちわ + 「HOTEL」B2告知ポスター(非売品)

<カラーフレームうちわ>
※左面が表、右面が裏となります♪


倖田組・playroom特典: ファンクラブ限定ポスター + 「HOTEL」B2告知ポスター(非売品)

<ファンクラブ限定ポスター>

Chinese (Traditional)

★粉絲俱樂部SHOP(倖田組・playroom)搶先預購者專屬特別贈品

<「CD+DVD(ファンクラブ限定版)」與「CD+DVD(市售版)」2套裝商品同時搶先預購者專屬特別贈品>
倖田組特別贈品:彩色扇子 + 「HOTEL」B2宣傳海報(非賣品)

<彩色扇子>
※左面為表、右面為裡♪


倖田組・playroom特別贈品: 粉絲俱樂部限定海報 + 「HOTEL」B2宣傳海報(非賣品)

<粉絲俱樂部限定海報 >

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。