Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Heading into 50s. The beginning of 50s. I will make the most of my 50s. I wil...

This requests contains 68 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gorogoro13 , tearz , icheongi ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by kuwappa at 27 Jul 2014 at 21:58 1901 views
Time left: Finished

50代へのスタート。50代の始まり。50代、完全燃焼。さらなる輝きに向かって。輝く明日へ。さよなら40代。確信的50代。少女からの卒業。

tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 27 Jul 2014 at 22:09
Heading into 50s. The beginning of 50s. I will make the most of my 50s. I will further shine through. Looking forward to tomorrow. Au revoir my 40s. My 50s will be full of confidence. My girlhood is over.
gorogoro13
Rating 52
Translation / English
- Posted at 27 Jul 2014 at 22:13
Start living my life in 50s. Start something from my life in 50s. Complete my life in 50s. Move forward for new brightness. Move forward for tomorrow. Farewell, my life in 50s. There is a confidence in my life in 50s. I have graduated from young lady.
icheongi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 27 Jul 2014 at 22:23
Start from the 50s. The beginning of the 50s. 50s, complete combustion. Go towards further shine. and a shining tomorrow. 40s, goodbye. Confident 50s. End of the girl's generation.

Client

Additional info

短いフレーズでの言い回しをお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime