[日本語からタイ語への翻訳依頼] 翻訳者大募集 日本語が得意な方、Conyacで翻訳しながらお小遣いを稼いでみませんか?

この日本語からタイ語への翻訳依頼は cherryt_88 さん ozsamurai_69 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 42文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 28分 です。

conblogによる依頼 2014/07/22 16:26:53 閲覧 2585回
残り時間: 終了

翻訳者大募集
日本語が得意な方、Conyacで翻訳しながらお小遣いを稼いでみませんか?

cherryt_88
評価 50
翻訳 / タイ語
- 2014/07/22 16:43:54に投稿されました
รับสมัครนักแปล!
สำหรับท่านที่มีความสามารถภาษาญี่ปุ่น สนใจแปลกับ Conyac และรับค่าตอบแทนไหม?
conblogさんはこの翻訳を気に入りました
★★★☆☆ 3.0/1
ozsamurai_69
評価 50
翻訳 / タイ語
- 2014/07/22 16:54:48に投稿されました
เราต้องการคนแปลภาษา
ถ้าคุณรู้ภาษาญี่ปุ่นเป็นอย่างดี ถ้าคุณต้องการหาเงินค่าขนมเล็กๆ น้อยๆ กับ Conyac ?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。