Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] http://www.cheekyparade.jp/live/detail.php?id=1015893 Click the following ...

This requests contains 114 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ozsamurai_69 , tearz ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by nakagawasyota at 22 Jul 2014 at 14:15 714 views
Time left: Finished

http://www.cheekyparade.jp/live/detail.php?id=1015893

詳しくはhttp://www.cheekyparade.jp/live/detail.php?id=1015893こちら!

tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 Jul 2014 at 14:18
http://www.cheekyparade.jp/live/detail.php?id=1015893

Click the following URL for more details! http://www.cheekyparade.jp/live/detail.php?id=1015893
ozsamurai_69
Rating 60
Native
Translation / English
- Posted at 22 Jul 2014 at 14:18
http://www.cheekyparade.jp/live/detail.php?id=1015893

Further details here! --> http://www.cheekyparade.jp/live/detail.php?id=1015893

Client

Additional info

アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime