メッセージありがとうございます。
すいませんが商品の写真を送ってもらうことは可能でしょうか?
こちらで確認させていただきます。
それと私達は日本からしか商品はお届けしません。
メッセージありがとうございます。
下記返送先の住所になります。
お手数おかけします。
メッセージありがとうございます。
商品が海外から来たため税関でこの商品についての問い合わせが来ている形になっております。
税関の方で問い合わせをしてもらって商品の受け取りをしてください。
よろしくお願いします。
Translation / Spanish
- Posted at 22 Jul 2014 at 14:25
Muchas gracias por su mensaje.
Sentimos las molestias, pero ¿sería posible enviarnos una foto del artículo?
Lo verificamos y se lo confirmamos. Nosotros no hacemos envíos más que desde Japón.
Muchas gracias por su mensaje.
Usted puede devolver el artículo a la siguiente dirección:
Sentimos las molestias.
Muchas gracias por su mensaje.
Como su paquete llega fuera de su país, las aduanas se han puesto en contacto con usted que es destinatario. Por favor, responda y siga sus instrucciones para poder recibir su paquete. Muchas gracias y saludos.
Sentimos las molestias, pero ¿sería posible enviarnos una foto del artículo?
Lo verificamos y se lo confirmamos. Nosotros no hacemos envíos más que desde Japón.
Muchas gracias por su mensaje.
Usted puede devolver el artículo a la siguiente dirección:
Sentimos las molestias.
Muchas gracias por su mensaje.
Como su paquete llega fuera de su país, las aduanas se han puesto en contacto con usted que es destinatario. Por favor, responda y siga sus instrucciones para poder recibir su paquete. Muchas gracias y saludos.
Translation / Spanish
- Posted at 22 Jul 2014 at 14:34
Gracias por el mensaje.
Podrías, por favor, mandarme fotos del producto?
Nos gustaría comprobarlo.
Y nosotros recibimos los productos sólo desde Japón.
Gracias por el mensaje.
Abajo le indico la dirección de envío para la devolución.
Siento por las molestias.
Gracias por el mensaje.
Como han llegado productos desde el extranjero, la Aduana se ha puesto en contactos con nosotros.
Por favor, podría pedir a la Aduana que pregunte y recibir el producto?
Gracias por su ayuda.
Podrías, por favor, mandarme fotos del producto?
Nos gustaría comprobarlo.
Y nosotros recibimos los productos sólo desde Japón.
Gracias por el mensaje.
Abajo le indico la dirección de envío para la devolución.
Siento por las molestias.
Gracias por el mensaje.
Como han llegado productos desde el extranjero, la Aduana se ha puesto en contactos con nosotros.
Por favor, podría pedir a la Aduana que pregunte y recibir el producto?
Gracias por su ayuda.