Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] ★よみがな みぞろぎ せらん ★身長 157cm ★生年月日 1997/4/22 ★出身 東京都 ★ニックネーム せらん ★血液型 A型 ★趣味 動物とふ...

This requests contains 104 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( peekaboo0528 , inukun4649 ) and was completed in 0 hours 51 minutes .

Requested by nakagawasyota at 22 Jul 2014 at 10:50 1551 views
Time left: Finished

★よみがな
みぞろぎ せらん
★身長
157cm
★生年月日
1997/4/22
★出身
東京都
★ニックネーム
せらん
★血液型
A型
★趣味
動物とふれあうこと
★特技
セルフヘアメイク
★好きなアーティスト・タレント
レディー・ガガさん

peekaboo0528
Rating 53
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 22 Jul 2014 at 11:35
★羅馬拼音
Mizorogi Seran
★身高
157cm
★生日
1997/4/22
★出身地
東京都
★暱稱
世蘭
★血型
A型
★興趣
和小動物玩耍
★特技
美妝美髮
★喜歡的藝人
女神卡卡
nakagawasyota likes this translation
inukun4649
Rating 52
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 22 Jul 2014 at 11:41
★姓名讀音
Mizorogi Seran
★身高
157cm
★生日
1997/4/22
★出生地
東京都
★綽號
seran
★血型
A型
★興趣
與動物交流
★特技
自己做髮型
★喜歡的歌手・藝人
女神卡卡

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime